-
1 звено
crew, element, (цепи, механизма, линии связи, системы связи) link, ( многозвенной схемы) rung электрон., ( цепи) ring, (механизма, кинематической цепи) segment, unit -
2 звено
-
3 member
['membə]1) Общая лексика: ассоциированное лицо, банк-член федеральной резервной системы, мужской член, партнёр, представитель, работник, сотрудник, участник, член (в разн. знач.), членский, элемент, элемент конструкции, член (биржи), ассоциированное лицо (биржи), пайщик (e.g., co-op member - AD)2) Компьютерная техника: элемент множества3) Геология: грань, компонент, пачка, бедро (складки), колено (складки), колено или бедро (складки), сочленение (складки)4) Биология: орган5) Морской термин: член (общества)6) Медицина: конечность7) Военный термин: звено (цепи) (механизма), военнослужащий, составная часть8) Техника: боковина, рабочий орган, связь, секция (элемент решетчатой стуктуры стрелы подъемных кранов), функциональная единица, часть, часть уравнения, звено (механизма или машины), функциональное звено (механизма или машины), деталь (узла)9) Строительство: элемент (конструкции), рабочий орган (см. тж. element)10) Математика: звеньевой, компонент (-а), объект, член, часть (равенства или неравенства)11) Железнодорожный термин: член (общества), звено (системы)12) Юридический термин: депутат, участник (of a company (Companies Act 1985))13) Бухгалтерия: член (напр. комитета)14) Горное дело: часть (составной крепи), элемент (конструкции)15) Металлургия: приспособление16) Полиграфия: элемент (материал или часть конструкции)17) Психология: элемент системы18) Сленг: "кореш"-негр, "корешок"-негр (употр. только неграми)19) Вычислительная техника: член уравнения, элемент (устройства), элемент набора (в базах данных)20) Нефть: пачка (стратиграфическое подразделение)21) Картография: элемент стереопары аэроснимков, одна сторона равенства (уравнения)23) Деловая лексика: звено системы, член комитета организации24) Бурение: бедро складки, колено складки25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подсвита (геологическая свита - основная единица региональных стратиграфических подразделений, имеет собственные названия и разделяются на подсвиты и пачки, иногда: подгоризонт)26) Инвестиции: банк - член Федеральной резервной системы (США)27) Программирование: член28) Автоматика: член организации (напр. ИСО)29) Робототехника: член( уравнения): элемент (множества)30) Океанография: представитель( какого-л. семейства) (напр. the Arctic Char is a member of the Salmon family, арктический голец - представитель семейства лососевых)31) Кабельные производство: член (уравнения, ряда, множества и т.п.)32) юр.Н.П. должностное лицо (of a committee), участник (of an expedition, congress)34) Макаров: часть математического выражения, член математического выражения, элемент (конструкции, машины, схемы, множества, массива), функциональная единица (механизма или машины), часть (механизма или машины)35) Табуированная лексика: пенис, половой член -
4 link
1) связь; соединение || связывать; соединять3) звено (цепи, механизма, линии связи, системы связи)4) кулиса; передаточный рычаг; серьга; шатун; шарнир6) трак ( траковой цепи)7) ответвление (реки, канала)8) эл. плавкая вставка ( предохранителя)9) линия связи; линия передачи ( данных или сигналов); канал связи; канал передачи ( данных или сигналов)13) трик. петля14) плашка, кнопка ( распределительной цепи трикотажной машины)16) трик. кеттлевать•-
aperiodic link
-
arm link
-
articulated link
-
astatic link
-
axlebox link
-
backbone link
-
bandwidth-limited link
-
bar link
-
bidirectional link
-
centershift link
-
chain link
-
common link
-
communications link
-
communication link
-
connecting link
-
counterweight link
-
coupling link
-
cutter link
-
data link
-
dedicated link
-
deep heat treated track link
-
degraded link
-
disconnecting link
-
domestic link
-
double kingbolt link
-
drag link
-
drop link
-
earth-satellite link
-
elevator link
-
end link
-
enlarged link
-
expansion link
-
extension link
-
fiber-optic link
-
fiber link
-
forked link
-
four-wire link
-
frequency-division data link
-
fuse link
-
fusible link
-
group link
-
guide link
-
high body hardness link
-
hoist link
-
information link
-
intercontinental link
-
internodal link
-
intersatellite link
-
intranodal link
-
ion link
-
isolating link
-
joining link
-
keyed split master link
-
kinematic link
-
line-of-sight link
-
lock differential link
-
logical link
-
long-haul link
-
magnetic link
-
manipulator link
-
mastergroup link
-
meteor-burst link
-
microwave link
-
molecular link
-
motion link
-
multihop link
-
nonpolar link
-
one-way link
-
open link
-
optical fiber link
-
optical link
-
over-the-horizon link
-
phasing link
-
physical link
-
pipeline link
-
power link
-
power-limited link
-
proportional link
-
radar link
-
radio link
-
radio-relay link
-
railway link
-
rail link
-
rebuildable link
-
remote control link
-
repeaterless link
-
retransmission link
-
safety link
-
satellite link
-
satellite-to-satellite link
-
screw link
-
shackle link
-
shared link
-
short-haul link
-
shortwave link
-
side brace link
-
signaling link
-
skywave-radio link
-
slotted link
-
sonobuoy communication link
-
space link
-
split link
-
spool connecting link
-
spur link
-
stabilizer tag link
-
static link
-
steering link
-
stud link
-
studio-to-transmitter link
-
studless link
-
subscriber link
-
supergroup link
-
suspension link
-
swing link
-
swivel link
-
tandem link
-
telemetering link
-
telephone link
-
terminal link
-
terrestrial link
-
time-division data link
-
torque link
-
towing link
-
track link
-
transhorizon link
-
transmission link
-
tubing link
-
two-piece link
-
two-way link
-
user access link
-
valve gear link
-
virtual link -
5 section
['sekʃ(ə)n]1) Общая лексика: вскрытие, глава, делить на части, деталь, дистанция, долька (плода), квартал (города), отдел, отделение (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), отдельная деталь (машины), отрезок, параграф (книги и т. п.), подразделить, представлять в разрезе, раздел, разделить на части, разрез, район, распределять или собирать по частям, распределять по частям, рассечение, сегмент, секция (стандартного сооружения, мебели и т. п.), сечение, собирать по частям, участок, участок железнодорожного пути, цех, часть, подразделять, водворить в психиатрическую больницу (to commit (a mentally disturbed person) to a mental hospital)2) Геология: участок в 1 кв. милю3) Биология: срез4) Морской термин: теоретический шпангоут5) Медицина: делать срез, кесарево сечение, подразделение, разделение, рассекать, срез (напр. ткани), поместить в психиатрическую больницу (Cause( a person) to be compulsorily committed to a psychiatric hospital in accordance with the relevant section of the Mental Health Act)6) Американизм: спальное купе, участок земли площадью 2, 59 кв. км.7) Военный термин: (work) цех, (авиационный) отряд, звено (цепи) (механизма), орудие, отсек, расчёт, отдел, отсек, профиль, секция, сечение, смена (группа людей, составляющих часть вахты)8) Техника: заготовка (непрерывно-литая), зона, контур на чертеже, купе (спального вагона), купе спального вагона, микрошлиф, непрерывнолитая заготовка, производственный участок, сортовая сталь, сортовой металл, створ, тетрадь, шлиф, звено (группа работников), препарат (микросрез)9) Сельское хозяйство: препарирование, секционная рамка (для пчелиных сотов), секция (машины или орудия), сегмент ножа (режущего аппарата)10) Химия: ярус11) Строительство: холодногнутый профиль, разрез (на чертеже), прокатный профиль, профилированное погонажное изделие, участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.), сортовое железо12) Математика: двумерное направление, деление (отрезка), иссечение, момент, разрезание, разрезать, секущая, разрез (through)13) Железнодорожный термин: анкерный пролёт, анкерный участок, делить на участки, железнодорожный участок, профильное железо, путевой участок, один из двух ( или более) поездов, идущих по одному расписанию (при вывозке по частям), околоток (пути), тракт (часть сложной схемы)14) Юридический термин: статья15) Экономика: статья (договора, устава)16) Бухгалтерия: участок дороги17) Австралийский сленг: педагогическая практика в школе (обязательная для проходящих курс подготовки учителя)18) Автомобильный термин: профильный металл, фасонная сталь19) Архитектура: (в Америке) участок земли площадью 2.59 кв. км, кусок, раздел (документа, проекта или книги)20) Биржевой термин: секция (для торговли определёнными видами ценных бумаг)21) Горное дело: вертикальное сечение22) Дипломатический термин: статья (договора и т.п.), отдел (газеты, журнала)23) Лесоводство: бревно, бумажный блок, площадь, секционный, сортимент, составной, часть бумагоделательной машины, секция (единица площади, равная 640 акрам), обход (лесника), откряжёванная часть (ствола дерева)24) Металлургия: профиль проката25) Полиграфия: подраздел, сфальцованный лист26) Текстиль: разрез (продольный или поперечный), сновальная лента, узел машины, фонтура (вязальной машины), деталь машины, игольница, лента секционной сновки, полотно с коттон-машины, срез для микроскопического анализа27) Электроника: участок радиорелейной линии28) Вычислительная техника: группа29) Нефть: вертикальный разрез, интервал (в скважине), монтаж сейсмограмм, поперечное сечение, сейсмический временной разрез, талон (of a tag - ярлыка), разделять30) Иммунология: гистологический срез31) Космонавтика: звено, секция палатки32) Картография: участок государственного межевания, равный 1/36 тауншипа, сторона (нивелирного хода), поперечное сечение (рельефа)33) Банковское дело: секция (дм торговли определёнными видами ценных бумаг)34) Геофизика: составная часть35) Силикатное производство: отделение36) Холодильная техника: профиль37) Налоги: (administration) отдел (в администрации)39) Деловая лексика: земельный участок в 640 акров, часть города40) Бурение: профильная сортовая сталь, участок в 640 акров (или 256 га в США)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пункт (пункт статьи документа), пункт статьи документа, секция/участок (может быть, участок ствола скважины)42) Нефтегазовая техника интервал ствола скважины43) Недвижимость: земельный участок45) Полимеры: узел46) Автоматика: вычерчивать сечение (детали или узла), воспроизводить сечение (напр. на экране дисплея)47) Робототехника: производить разрез, производить сечение, разбивать на секции, секционировать48) Оружейное производство: взвод, квадрат координатной сетки топографической карты, миномёт (как подразделение), полувзвод, разбивать49) Сахалин Р: пункт (статьи документа), секция (участок), талон (ярлыка; of a tag)50) Кабельные производство: отделение (часть учреждения)51) юр.Н.П. статья (of a code,law, etc.), раздел (property law)52) Общая лексика: (...) раздел (в инструкции), (...) разрез (на чертеже)54) Макаров: непрерывно-литая заготовка, район (города), раздел (книги, документа), комиссия (напр. конференции), раздел (напр. отчёта), комитет (напр., конференции), слой (населения), разрез (представление данных исследования), срез (разрез), отдел (учреждения, магазина и т.п.), часть (целого)55) Табуированная лексика: туалет (особ. в больнице)56) Электрохимия: поперечный шлиф57) SAP.тех. фрагмент58) Нефть и газ: блок, перегон, секция трубопровода, участок трассы, участок трассы длиной до 250 км и более, участок трубопровода, толща (пород), (of a tag) талон (ярлыка)59) Тенгизшевройл: перегон (ж/д)60) Военно-политический термин: отделение штаба61) Яхтенный спорт: сечение (корпуса яхты)62) Алюминиевая промышленность: (of the anode baking furnace) камера (обжиговой печи)63) Газовые турбины: разрез (на чертеже) -
6 link
звено цепи; звено гусеницы; трак гусеницы; короткая тяга; шатун; шарнир; кольцо; сектор; серьга; соединение; связующее звено; соединительная ветвь; соединительный путь; сцепление; связь; передаточный рычаг; кулиса (звено кулисного механизма); II соединять; сцеплять; связывать; смыкать- link on - link out - link pin - link rod - link speed- bar link- box link- curved link - cyclic link- end link- expansion link - forked link - magnetic link - motion link - open link - radius link - reciprocating link - repair link - rotating link - safety link - screw link - slotted link - split link - steering link - stirrup link - straight link - suspension link - swing link - swivel link - throttle lever link - track link - valve link - valve gear link -
7 control chain
-
8 lifting chain
-
9 element
['elɪmənt]1) Общая лексика: азы, алфавит, звено (самолётов), малое количество, начатки, небольшая часть, первооснова, подразделение, секция (котла и т. п.), след, составная часть, стихия, элемент, основы (знания), момент, компонент, веха (истории), составляющая, Объект2) Медицина: небольшое количество, частица3) Военный термин: боевик, боец, военнослужащий, звено ( цепи), офицер, повстанец, солдат, член военной группировки, член полувоенной группировки, части и подразделения (соединения), (организационная) единица, отделение, пара, эшелон, (первичный) элемент (организации) (единица боевой техники с расчётом/экипажем как первичное подразделение)4) Техника: блок, деталь (составная), конмпонент, орган (станка), первичный источник тока (гальванический), схема, узел, устройство, часть5) Сельское хозяйство: элемент (питательный, химический)6) Химия: простое вещество7) Строительство: элемент (см. тж. member; конструкции)8) Математика: член, образующая (of cylinder)10) Бухгалтерия: простейшая единица выборки11) Автомобильный термин: один из электродов аккумулятора, элемент (как составная часть)12) Архитектура: доля13) Дипломатический термин: слой (общества)14) Металлургия: простое тело15) Электроника: элементный16) Вычислительная техника: гальванический элемент, образующая, основа, элемент (составная часть)18) Геофизика: вещество19) Деловая лексика: компонента20) Бурение: параметр21) Микроэлектроника: интегральная схема, прибор, химический элемент22) Полимеры: элементарное количество24) Контроль качества: элементарные сведения, (составная) часть (системы)25) Робототехника: (составная) часть26) Кабельные производство: элемент (составная часть)27) Общая лексика: (Внимание! См. по контексту) сопротивление (потенциометра), (Внимание! См. по контексту) фильтрующий элемент (фильтра)28) Макаров: базовый элемент, модуль, неприводимый элемент, образующий элемент, отсутствие определённости, первичный элемент, прослойка, элемент движения, элемент (механизма), слой (об-ва), часть (составная), образующая (цилиндра)29) Электрохимия: источник тока30) Расходометрия: (первичный) (измерительный) преобразователь31) Цемент: элемент конструкции -
10 segment
['segmənt]1) Общая лексика: делить на сегменты, делить на части, делиться на сегменты, делиться на части, доли, долька, доля (апельсина и т. п.), кусок, отрезки, пластина коллектора, разделить на сегменты, разделиться на сегменты, сегмент, сегмент - часть предприятия, работающая в определённой отрасли или географическом регионе, сегментировать, сегменты, сектор, часть, доли (и т.п.), сегмент (часть предприятия, работающая в определённой отрасли или географическом регионе)2) Геология: глыба, часть раковины, ограниченная сутурными линиями3) Военный термин: отрезок (прямой), составной элемент4) Техника: звено (механизма, кинематической цепи), разбивать на сегменты, участок, фрагмент (отдельная)6) Математика: отрасль, отрезок плана (эксперимента), отрезочный, часть прямой7) Экономика: небольшой географический район8) Бухгалтерия: географический район, отделение, подразделение, производственная линия, участок (направление деятельности или зона ответственности внутри предприятия), цех9) Архитектура: делить10) Геометрия: отрезок11) Горное дело: тюбинг12) Кино: часть программы13) Металлургия: роликовая секция14) Телекоммуникации: 52-октетный межуровневый протокол (двухшинной сети с распределенными очередями)15) Текстиль: группа игл цилиндра вязальной машины, сегмент гребенного барабанчика (гребнечесальной машины), сегмент пустотелого цилиндра, участок макромолекулярной цепи высокополимера16) Электроника: ламель коллектора17) Вычислительная техника: ламель, отдельная часть, подсистема18) Нефть: ведомая плашка (задвижки), паровоздушное пространство горизонтального резервуара, пространство между сферической поверхностью резервуара и горизонтальной плоскостью20) Деловая лексика: сегмент рынка, участок города21) Нефтегазовая техника ведомая плашка задвижки, паровоздушное пространство резервуара22) Сетевые технологии: область23) Автоматика: звено (механизма)24) Контроль качества: отрезок плана эксперимента25) Робототехника: фрагмент (изображения), звено (кинематической цепи)26) Макаров: генный сегмент gene, сегмент гена gene, членик, делить на сегменты (части, отрезки)27) Нефть и газ: плеть, плеть трубопровода, сегмент трубопровода, участок трубопровода -
11 block
1. печатная доска; 2. колодка; 3. лекало для раскроя; 4. высокое звено (плашка) распределительной цепи (вязальной машины); 5. болванка; 6. выкройка; 7. набрасывать; 8. натягивать (на форму или болванку) @block in sole расширение следа чулочно-носочного изделия @block in toe усиление мыска чулочно-носочного изделия @chain block кнопка или плашка распределительной цепи (вязальной машины) @color block выключение цветной нити в процессе вязания @coppered block наборная форма (для ручной набивки) @cutting block резцовая колодка @die block кулисный камень; штамп, матрица @felted block обитая войлоком деревянная форма (для ручной набивки) @hard cotton blocks неразрыхлённые комки спрессованного хлопка @hat block форма для шляп, болванка @inlay block колодочка (узорообразующего механизма вязальной машины) @measuring chain block мерительная плашка, мерительное звено (распределительной цепи вязальной машины) @melt block плавильный блок (для крошки волокнообразующего полимера) @narrowing block сбавочная плашка, сбавочное звено (распределительной цепи вязальной машины) @printing block печатная доска, шаблон (для ручной набивки) @pump block насосный блок (машины химического прядения) @roller block печатный цилиндр, грузовик (печатной машины) @section block кольцо замка, опорная плита замка (вязальной машины) @shuttle block колодка челнока @slide block ползун, ползушка, скользящая плита, скользящая колодка @stop block упорная колодка @wrap block доска для наматывания ленты, доска для наматывания ровницы (при определении номера) @ -
12 block
1. печатная доска; 2. колодка; 3. лекало для раскроя; 4. высокое звено (плашка) распределительной цепи (вязальной машины); 5. болванка; 6. выкройка; 7. набрасывать; 8. натягивать (на форму или болванку) @block in sole расширение следа чулочно-носочного изделия @block in toe усиление мыска чулочно-носочного изделия @chain block кнопка или плашка распределительной цепи (вязальной машины) @color block выключение цветной нити в процессе вязания @coppered block наборная форма (для ручной набивки) @cutting block резцовая колодка @die block кулисный камень; штамп, матрица @felted block обитая войлоком деревянная форма (для ручной набивки) @hard cotton blocks неразрыхлённые комки спрессованного хлопка @hat block форма для шляп, болванка @inlay block колодочка (узорообразующего механизма вязальной машины) @measuring chain block мерительная плашка, мерительное звено (распределительной цепи вязальной машины) @melt block плавильный блок (для крошки волокнообразующего полимера) @narrowing block сбавочная плашка, сбавочное звено (распределительной цепи вязальной машины) @printing block печатная доска, шаблон (для ручной набивки) @pump block насосный блок (машины химического прядения) @roller block печатный цилиндр, грузовик (печатной машины) @section block кольцо замка, опорная плита замка (вязальной машины) @shuttle block колодка челнока @slide block ползун, ползушка, скользящая плита, скользящая колодка @stop block упорная колодка @wrap block доска для наматывания ленты, доска для наматывания ровницы (при определении номера) @ -
13 track
1. след || следить, прослеживать2. рельсовый путь; рельсовая колея || прокладывать колею; укладывать рельсы4. звено гусеничной цепи; гусеница5. протектор покрышки [шины]
* * *
1. направляющее устройство, направляющая
* * *
1. путь, трасса (синоним: trace)3. отслеживать ( движение объекта)
* * *
1. путь, трасса (синоним: trace)3. отслеживать ( движение объекта)
* * *
1) направляющее устройство; направляющее приспособление ( механизма перемещения станка для освобождения устья скважины)3) схема поражения забоя ()4) кольцо ( подшипника качения)•- depth track
- log track
- variable-area track
- well log track* * *• 1) дорожка; 2) маршрут• 1) канавка; 2) схема поражения забоя• 1) прослеживать; 2) прослеженный• гусеница• кольцо• маршрут -
14 track
[træk]1) Общая лексика: "уклон", беговая дорожка, бродить, буксировать, вереница, выслеживать, гусеница (трактора, танка), дорожка (фонограммы), жизненный путь, иметь определенное расстояние между колёсами, катиться по колее (о колёсах), колея, курс, лёгкая атлетика, лыжня, намечать курс, напачкать, направляющее устройство, наследить, прокладывать колею, прокладывать путь, прослеживать, рельс, след, следить, специализация в школе, трасса, трек, тропа, тропинка, тянуть бечевой, укладывать рельсы, фарватер, фонограмма, ходить, ряд (событий, мыслей), путь, следить за, делить учащихся на группы (классы) по способностям (US аналог британский stream), просёлочная/грунтовая дорога2) Компьютерная техника: данные отслеживания, дорожка перфорации, запись, отслеживать3) Авиация: линия пути, маршрут полёта, маршрут полёта (на карте), курс посадки4) Морской термин: грунтовая дорога, дорожка (в радионавигации), плавание, поступь (лопасти гребного винта), путь корабля5) Разговорное выражение: внимательно следить6) Американизм: группа студентов, сформированная по способностям или интересам, оставлять следы, учебный цикл7) Спорт: гоночный трек8) Военный термин: (боевая) машина, гусеничный транспортёр, звено гусеничной ленты, отметка цели, траектория, цель, трак (гусеницы), звено (гусеничной ленты), маршрут полёта (на карте), отметка цели (на экране индикатора РЛС), полоска (напр. на погоне), осуществлять проводку (цели), боевая (гусеничная) машина9) Техника: адресовать, гусеничная лента, гусеничный, дорога, дорожная колея, железнодорожный путь, канавка (образуемая алмазом долота на забое скважины), колея шасси, конвейер, линия фактического пути, межсоединение, направление, направляющая, направляющая в виде рельсового профиля, парк, перфорация, повторять, прокладывать маршрут, прокладывать трассу, проследить, путевой, путевой угол, следовать по колее, схема поражения забоя (в алмазном бурении), транспортёр, трелёвочный волок, колея (линия пути), визировать (удерживать визирную линию на движущемся объекте), дорожка на печатной плате10) Сельское хозяйство: протектор, стрела ленточного транспортёра11) Строительство: гусеница (тж. pl), полоса наката (на проезжей части при движении автомобилей), котлован для фундамента стены, траншея для фундамента стены12) Математика: колейный13) Железнодорожный термин: gauge стр., верхнее строение, рельсовый путь14) Юридический термин: процедура рассмотрения дела15) Экономика: дать толчок (росту) (to productivity growth)16) Бухгалтерия: трассировка (отслеживание процесса выполнения действий)18) Архитектура: железнодорожная колея, железнодорожное полотно, путь дорожка19) Горное дело: направление пути, полотно гусеничного хода20) Кино: дорожка записи21) Металлургия: направляющая (напр. печи)22) Музыка: песня (используется преимущественно в электронной музыке), трек (песня), композиция23) Полиграфия: записывать, отпечаток, тщательно выписывать, чертёж на кальке, чертить на кальке (карту, диаграмму), запись (регистрирующего прибора), выводить (слова, буквы)24) Психология: изучать25) Радио: сопряжение контуров26) Телевидение: перемещать камеру (по определённому маршруту)27) Текстиль: игольный паз (цилиндра или диска вязальной машины)28) Физика: трековый29) Сленг: понимать, приходить к общему решению, сходиться (These two things do not track. I don't know what's wrong. Здесь две вещи не сходятся. Я не знаю в чём ошибка.), "сечь", соглашаться, танцевальный зал30) Вычислительная техника: канал, проводник, связь (на печатной плате), тракт, учебная программа, учебный курс31) Нефть: кольцо (подшипника качения), направляющее приспособление (механизма перемещения станка для освобождения устья скважины), маршрут, сопровождать33) Банковское дело: дорожка на магнитной полосе банковской карточки34) Геофизика: профиль, рейс, дорожка ( каротажной диаграммы)35) Транспорт: путевое хозяйство36) Машиностроение: беговая канавка37) Радиолокация: проекция курса38) Реклама: звуковая дорожка39) Деловая лексика: ширина колеи40) Бурение: дорожка с записью программы (на ленте или магнитном барабане), звено гусеничной цепи, протектор покрышки (шины), рельсовая колея41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: верхнее строение пути42) Нефтепромысловый: бороздка на забое (прорезанная алмазом)43) Микроэлектроника: токопроводящая дорожка44) Ракетная техника: направляющий рельс45) Автоматика: гусеничная цепь, траектория (движения), дорожка перфорации (на ленте), связь (на плате), дорожка качения (подшипника), мостовой контакт (пятно контакта в виде двух полосок), канавка (резьбы)46) Робототехника: звено (гусеницы), (рельсовая) направляющая47) Оружейное производство: выверять, путь, следить за целью48) Общая лексика: гусеничный ход49) Макаров: заправлять рулонную печатную машину лентой, идти по обнаруженному следу, карьера, лесосека, место, где кто-л. стоит, образ жизни, оставлять колею, оставлять след, остаток, признак, прокладывать курс, просёлочная дорога, протектор шины, соединение, сопрягать контуры, соревнования по лёгкой атлетике, трак, траковая лента, устанавливать, расстояние между передними и задними колёсами (автомобиля и т.п.), строчка (видеозаписи), адресовать (груз), занести (грязь и т.п.), нанести (грязь и т.п.), следить (за целью), участок (лесной), вереница (мыслей), ход (мыслей), цепь (мыслей), дорожка записи (на магнитной ленте), линия пути (полёта), выслеживание (преступника, беглеца и т.п.), преследование (преступника, беглеца и т.п.), путь (рельсовый), визировать (следить, сопровождать), волок (трелёвочный), фонограмма (фильма), сопровождение (цели), сопровождать (цель), вести (цель, самолёт и т.п.), сопровождать (цель, самолёт и т.п.), след (частицы), трек (частицы), трек (ядерный), (e. g., the antenna coupling circuit to the r.f. stage) сопрягать (напр. входную цепь антенны с в. ч. каскадом)51) Нефть и газ: ледокольный канал, гусеница (напр., трактора)52) Подводное плавание: следовать53) Электротехника: запись (самописца), трассирование, дорожка (записи)54) Парашютный спорт: положение разбежки -
15 link
1) связь (1. соединительный элемент; соединение 2. химическая связь 3. ограничение числа степеней свободы) || связывать(ся); соединять(ся); сцеплять(ся) || связывающий; соединяющий; сцепляющий2) средство связи или коммуникации; линия связи; линия передачи; канал связи; канал передачи3) элемент системы связи; участок линии связи; отрезок линии передачи; участок трассы ( при распространении радиоволн)4) звено5) перемычка (напр. клеммная); вставка (напр. плавкого предохранителя)6) кинематическая пара; элемент многозвенного плоского механизма8) вчт компоновать, собирать (напр. загрузочный модуль); связывать; устанавливать связи; редактировать связи (напр. между объектными модулями)9) указатель; ссылка || указывать; ссылаться10) вчт связка ( логическая или лингвистическая) || являться связкой || представляющий собой связку•- AC link- bandwidth-limited link
- BlueTooth radio link
- burst-error link
- cable link
- capacitance link
- capacitor link
- cold link
- command link
- communication link
- connection link
- cross link - disconnecting links
- domestic link
- fiber link - fuse link
- fusible link
- graph link
- hardened links- hot link- I-link
- inductance link
- inductor link
- information link
- intelligence link
- interprocessor link
- intersatellite link
- knowledge link
- line-of-sight link
- linguistic link
- logic link
- long-haul link
- LOS link
- mastergroup link
- meteor-burst link - multipoint data link
- multisatellite link - optical fiber link
- OTH link
- over-the-horizon link - point-contact weak link
- point-to-point data link
- radar link
- radio link - reliable link
- resistance link
- resistor link
- retransmission link
- satellite link
- satellite-to-satellite link - single-fiber link
- skywave-radio link
- space link
- spur link
- stale link
- studio-transmitter link
- superconducting weak link
- terrestrial link - troposcatter link
- video data link
- warm link
- weak link -
16 link
1) связь (1. соединительный элемент; соединение 2. химическая связь 3. ограничение числа степеней свободы) || связывать(ся); соединять(ся); сцеплять(ся) || связывающий; соединяющий; сцепляющий2) средство связи или коммуникации; линия связи; линия передачи; канал связи; канал передачи3) элемент системы связи; участок линии связи; отрезок линии передачи; участок трассы ( при распространении радиоволн)4) звено5) перемычка (напр. клеммная); вставка (напр. плавкого предохранителя)6) кинематическая пара; элемент многозвенного плоского механизма8) вчт. компоновать, собирать (напр. загрузочный модуль); связывать; устанавливать связи; редактировать связи (напр. между объектными модулями)9) указатель; ссылка || указывать; ссылаться10) вчт. связка ( логическая или лингвистическая) || являться связкой || представляющий собой связку•- AC link- automatic binary data link
- automatic data link
- bandwidth-limited link
- BlueTooth radio link
- burst-error link
- cable link
- capacitance link
- capacitor link
- cold link
- command link
- communication link
- connection link
- cross link
- data link
- Dayern bridge weak link
- disconnecting links
- domestic link
- fiber link
- frequency and time-division data link
- frequency-division data link
- functional link
- fuse link
- fusible link
- graph link
- hardened links
- high-speed data link
- hot link
- I link
- inductance link
- inductor link
- information link
- intelligence link
- interprocessor link
- intersatellite link
- knowledge link
- line-of-sight link
- linguistic link
- logic link
- long-haul link
- LOS link
- mastergroup link
- meteor-burst link
- mirrored server link
- missing link
- multipoint data link
- multisatellite link
- operations and maintenance link
- optical communication link
- optical fiber link
- OTH link
- over-the-horizon link
- parallel communication link
- phasing link
- point-contact weak link
- point-to-point data link
- radar link
- radio link
- radio relay link
- radio signaling link
- reliable link
- resistance link
- resistor link
- retransmission link
- satellite link
- satellite-to-satellite link
- serial link
- shell link
- shielded data link
- short-haul link
- single-fiber link
- skywave-radio link
- space link
- spur link
- stale link
- studio-transmitter link
- superconducting weak link
- terrestrial link
- time-division data link
- transhorizon link
- troposcatter link
- video data link
- warm link
- weak link
- wide-band data linkThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > link
-
17 segment
1) сегмент || сегментировать, делить [разбивать\] на сегменты2) участок; сектор3) (отдельная) часть, фрагмент4) матем. отрезок5) звено (механизма, кинематической цепи)6) вчт. подсистема•-
airborne segment
-
airspace segment
-
alternate segment
-
arcuate locking segment
-
array segment
-
cam segment
-
cane segment
-
circular segment
-
clamp segment
-
closed segment
-
commensurable segments
-
common segment
-
commutator segment
-
congruent segments
-
contact segment
-
control segment
-
counterweight segment
-
crest segment
-
dead segment
-
directed segment
-
display segment
-
exclusive segments
-
gear segment
-
landing transition segment
-
last segment
-
lead segment
-
line segment
-
live segment
-
logical child segment
-
logical parent segment
-
major segment
-
memory segment
-
minor segment
-
multiple clamp segment
-
news segment
-
open segment
-
overlay segment
-
program segment
-
programmed segment
-
replacement segment
-
root segment
-
route segment
-
segment of broken line
-
segment of sphere
-
shutter segment
-
stopping segment
-
straight-line segment
-
stream segment
-
type bar segment
-
type segment
См. также в других словарях:
Звено — соединительный элемент стропа, связывающий захват с крюком грузоподъемного крана. Источник: МДС 12 56.2010: Стропы канатные для строительства. Рекомендации по составлению технических условий 3.1.10 звено: Звено в трактах звукового … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
звено — а; мн. звенья, ев; ср. 1. Отдельная, составная часть цепи. Перепилить з. Разорвать з. цепи. Собрать цепь из звеньев. 2. чего. Составная часть чего л. целого. Звенья управленческого аппарата. 3. чего и с опр. Самое мелкое подразделение в некоторых … Энциклопедический словарь
звено для навеса — 3.4 звено для навеса: Звено, предназначенное для навешивания стропальной цепи на грузовой крюк подъемного крана или другого подъемного механизма (рисунки 1 4). Источник: ГОСТ Р ЕН 818 5 2005: Цепи ст … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 818-4-2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 4. Стропальные цепи класса 8 — Терминология ГОСТ Р ЕН 818 4 2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 4. Стропальные цепи класса 8: 3.12 грузоподъемность стропальной цепи WLL : Максимальная масса, на которую рассчитана стропальная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 818-5-2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 5. Стропальные цепи класса 4 — Терминология ГОСТ Р ЕН 818 5 2005: Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 5. Стропальные цепи класса 4: 3.11 грузоподъемность стропальной цепи WLL: Максимальная масса, на которую рассчитана стропальная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
соединительное звено — 3.8 соединительное звено: Сварное звено, находящееся на конце стропальной цепи, предназначенное для непосредственного или при помощи переходного звена присоединения цепи к детали для захвата или звену для навеса или, при наличии венцовой цепи,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
исходное звено — Размер в размерной цепи, определяющий функционирование механизма. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения — Терминология ГОСТ 26069 86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа: D. Ankereinrichtung Е. Anchor handling gear F. Appareil de mouillage Палубный механизм, предназначенный для отдачи и подъема якорей и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРИЧИННОСТЬ — (каузальность; от лат. causa причина) определенное внутреннее отношение между явлениями, такая их связь, при которой всякий раз за одним следует другое. Причина это явление, вызывающее к жизни др. явление; результат действия причи … Философская энциклопедия
ЦЕПНЫЕ РЕАКЦИИ — хим. превращения и ядерные процессы, в к рых появление промежуточной активной частицы (свободного радикала, атома, возбужденной молекулы в хим. превращениях, нейтрона в ядерных процессах) вызывает цепь превращений исходных в в. Примеры хим. Ц. р … Химическая энциклопедия
Белки — I Белки (Sciurus) род млекопитающих семейства беличьих отряда грызунов. Распространены в лесах Европы, Азии и Америки. Около 50 видов. Приспособлены к древесному образу жизни. Длина тела до 28 см. Мех обычно густой, у некоторых пушистый.… … Большая советская энциклопедия